Audio Translation

Our focus on games has allowed us to build a global network of actors and directors as passionate about — and as aware of the unique challenges of game audio — as we are. These partnerships make our audio translation services extremely efficient and cost effective.


Script Adaptation

It’s important that voice over recording scripts are translated accurately — both for context and tone — and that they are also adapted and prepared for the actual recording session. We will adapt your script to ensure the dialogue is in a proper multilingual recording script format and that all information, such as scene headings, file names, speaking characters, context and direction, are all present and accurate.

Talent and Direction

Whether you wish to bring in celebrity talent, certified studio talent, or cast a project from scratch, we have access to a large pool of voice talent in all major territories. We negotiate pricing with talent agents, coordinate with unions, provide casting samples or even run live casting sessions.

Our in-territory directors manage your recording from pre-production to final delivery ensuring that your local players get a great audio experience.

Post-Production

Our world-class sound engineers verify that all time constrains and lip synchronization have been adhered to in order to save you both time and money when it comes to implementing the localized voice tracks and testing localized versions.

GameScribes’ engineers are also highly experienced with creating final mixes and incorporating Music and Effects tracks with voice-over recording tracks.